Что такое First Name и Last Name? First Name — имя или фамилия? Что значит ферст нейм.




Last ,name noun count * the name that you share with the other members of your family and in English is at the end of your full name. British usually surname … Usage of the words and phrases in modern English

last name - n especially AmE a surname … Dictionary of contemporary English

last name - last′ name′ n. surname 1) Etymology: 1895–1900 … From formal English to slang

last name - NOUN ▪ one s surname … English terms dictionary

last name - n. SURNAME … English World dictionary

Last name - In the eighteenth and nineteenth centuries, a man’s last name was probably the term by which he was most often addressed. Such usage has largely given way in modern times to use of his first name. It was always much rarer for a woman to be… …

last name - noun the name used to identify the members of a family (as distinguished from each member s given name) Syn: surname, family name, cognomen Hypernyms: name Hyponyms: maiden name * * * … Useful english dictionary

Last Name - Infobox Single Name = Last Name Artist = Carrie Underwood from Album = Carnival Ride B side = Released = April 8, 2008 (U.S.) Format = CD single, digital download Recorded = 2007 Genre = Country pop Length = 4:02 Label = Arista Nashville Writer … Wikipedia

Last name, Mr - The ‘Mr’ was formerly an abbreviation of ‘Master’. Between the late sixteenth century and the beginning of the eighteenth century the pronunciation of ‘Master’ when used before a family name slowly changed to ‘Mister’, and a new word was… … A dictionary of epithets and terms of address

last name - UK / US noun Word forms last name: singular last name plural last names the name that you share with the other members of your family. In English it is at the end of your full name. The usual British word is surname … English dictionary

Книги

  • The Silver Age. Black and White Photographs from Andy Warhol"s Factory , Name Billy. Billy Name invented the term, Factory Foto. He was the first and he was the last Factory photographer. Period. Gerard Malanga This breathtaking tome is the definitive and comprehensive… Купить за 5184 руб
  • The Last Days of Summer: The Photographs of Akila Berjaoui , Berjaoui Akila. In this book, photographer Akila Berjaoui shows how her love for the beach is inextricably linked with her artistic vision. Akila Berjaoui s incredibly sensual photographs often feature sand,…

Установка той или иной программы или регистрация на иностранном сайте часто требует заполнения формы, где встречаются такие графы, как Last Name и First Name. Несмотря на то, что сегодня английский язык достаточно распространен, у многих пользователей интернета или программ нередко возникают трудности или сомнения. Информация, представленная ниже, поможет не допускать ошибок при регистрации.

При регистрации на сайтах, буксах, заполнении анкет требуется указать информацию о пользователе, личные и/или контактные данные. Первое, что нужно написать, это имя и фамилия — «First Name» и «Last Name». Слово «Name» знакомо многим, оно переводится как «имя». В заблуждение вводят слова First и Last. Где писать фамилию, а где имя, знают не все.

Итак, объясняем: Name — это имя, Last Name — это фамилия, в английском она еще обозначается словами Surname или Family Name. Кстати кроме имени и фамилии у некоторых американцев есть еще и второе имя или отчество — Middle Name, данное при рождении (часто это бывает вообще любое понравившееся слово). Например, полное имя Джона Леннона John Winston Lennon, где Winston — второе имя. Это, конечно информация для общего развития, для регистрации для использования интернет ресурсов, такие подробности не обязательны.

Таким образом, в поле First Name пишем свое имя, а в — Last Name или Surname перевод пишем свою фамилию. Выглядит это так:

First Name: Ana (Ann)

Last Name: Simonova

Вот и разобрались, все, оказывается, не так сложно.

Другие пункты в заполнении анкет

Необходимость заполнить какую-нибудь форму для регистрации на сайте или анкету возникает не только при работе в Интернете. В аэропортах некоторых стран по прилету также дают заполнить карточку. Информация, которую нужно вписать и в первом и во втором случае примерно одинаковая. Перевести непонятные или незнакомые слова с английского на русский можно при помощи он-лайн переводчика. Но иногда такая возможность отсутствует, поэтому смотрите и запоминайте!


Account Information — что значит информация об аккаунте:

* Login or username: имя аккаунта или имя пользователя — может быть даже выдуманное.

* Password: пароль, состоящий из букв и цифр (его необходимо запомнить или записать);

* Re-Password: -здесь требуется повторить пароль;

* Email address: адрес электронной почты;

* Re-Email address: повторите e-mail;

Member/User Information — Персональная информация о пользователе

* First Name: Имя

* Middle Name: Отчество

* Last Name: Фамилия

иногда вместо вышеперечисленных трех граф встречается одна Full Name/Your Name: И.О.Ф.

* Age: возраст;

* Date of birth: дата рождения;

* Gender: Male/Female — пол: мужской/женский;

* Address: улица/дом/квартира

* City/Town: город/поселок

* ZIP/Postal Code: почтовый индекс

* Country: Страна проживания

Phone #: — телефон с указанием кода страны, кода города.

На различных ресурсах, некоторые элементы формы могут отсутствовать. Пометки в виде звездочки, выделение красным цветом либо жирным шрифтом означают, что графы должны быть заполнены обязательно.

Если знаешь английский язык, то перепутать First Name и Last Name и другие слова, встречающиеся в анкетах, регистрационных формах и различных документах, невозможно. Поэтому учите английский, открывайте больше возможностей для себя!

Еще значения слова и перевод LAST NAME с английского на русский язык в англо-русских словарях.
Что такое и перевод LAST NAME с русского на английский язык в русско-английских словарях.

More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for LAST NAME in dictionaries.

  • LAST NAME — apelyido
    English-Visayan vocabulary
  • LAST NAME — noun Date: 1897 surname 2
    Толковый словарь английского языка - Merriam Webster
  • LAST NAME — noun: surname 2a — contrasted with first name
  • LAST NAME — surname (def. 1). [ 1895-1900 ]
  • LAST NAME — family name, surname
    Толковый словарь английского языка - Редакция bed
  • LAST NAME — Date: 1897: surname 2
  • LAST NAME — Function: noun Date: 1897: SURNAME 2
    Merriam Webster Collegiate English Dictionary
  • LAST NAME — ■ noun a person"s surname.
    Concise Oxford English vocab
  • LAST NAME — n (1897): surname 2.
  • LAST NAME — noun your family name —compare surname
  • LAST NAME — ˈlast name BrE AmE noun especially American English a surname
  • LAST NAME — фамилия
    Большой Англо-Русский словарь
  • LAST NAME — Фамилия
    Американский Англо-Русский словарь
  • LAST NAME — фамилия
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики - Сборник из лучших словарей
  • LAST NAME — фамилия
    Англо-Русский словарь Tiger
  • LAST NAME — фамилия
    Новый большой Англо-Русский словарь - Апресян, Медникова
  • LAST NAME — фамилия
    Большой новый Англо-Русский словарь
  • LAST NAME — фамилия
    Англо-Русский словарь по общей лексике
  • LAST NAME — фамилия
    Англо-Русский словарь общей лексики
  • LAST NAME — фамилия
    Англо-Русский словарь по компьютерам
  • LAST NAME — фамилия.
    Англо-Русский социологический энциклопедический словарь
  • LAST NAME — фамилия
    Англо-Русский словарь английских идиом
  • LAST NAME — фамилия
    Англо-Русский словарь идиом
  • LAST NAME — фамилия
    Computer English-Russian dictionary
  • LAST NAME — фамилия
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • NAME — I. ˈnām noun (-s) Etymology: Middle English, from Old English nama; akin to Old High German & Gothic …
    Webster"s New International English Dictionary
  • LAST
    Webster"s New International English Dictionary
  • NAME — — namer , n. /naym/ , n. , v. , named, naming , adj. n. 1. a word or a …
    Random House Webster"s Unabridged English Dictionary
  • LAST — last 1 /last, lahst/ , adj. a superl. of late with later as compar. 1. occurring or coming after all …
    Random House Webster"s Unabridged English Dictionary
  • NAME — I. ˈnām noun Etymology: Middle English, from Old English nama; akin to Old High German namo name, Latin nomen, Greek …
    Merriam-Webster"s Collegiate English vocabulary
  • LAST — I. ˈlast verb Etymology: Middle English, from Old English lǣstan to last, follow; akin to Old English lāst footprint Date: …
    Merriam-Webster"s Collegiate English vocabulary
  • LAST — adj in conclusion; finally. 2. last ·noun the burden of a ship; a cargo. 3. last ·adj supreme; highest in …
    Webster English vocab
  • LAST — vb vi (bef. 12c) 1: to continue …
    Merriam-Webster English vocab
  • NAME — a word or group of words used to refer to an individual entity (real or imaginary). A name singles out …
    Britannica English vocabulary
  • LAST — last, Last BrE AmE lɑːst § læst AmE læst ▷ lasted ˈlɑːst ɪd § ˈlæst-, -əd AmE ˈlæst əd ▷ …
    Longman Pronunciation English Dictionary
  • LAST — I . *last / lɑːst; NAmE læst/ determiner , adverb , noun , verb —see also last (II) ■ determiner …
    Oxford Advanced Learner"s English Dictionary
  • NAME — / neɪm; NAmE / noun , verb ■ noun 1. a word or words that a particular person, animal, place …
    Oxford Advanced Learner"s English Dictionary
  • NAME — I. name 1 S1 W1 /neɪm/ BrE AmE noun [ Word Family: verb: name , rename ; …
    Longman Dictionary of Contemporary English
  • LAST — I. last 1 S1 W1 /lɑːst $ læst/ BrE AmE determiner , adjective 1 . most recent or nearest to …
    Longman Dictionary of Contemporary English
  • NAME — n. & v. --n. 1 a the word by which an individual person, animal, place, or thing is known, spoken …
  • LAST — adj., adv., & n. --adj. 1 after all others; coming at or belonging to the end. 2 a most recent; …
    Английский основной разговорный словарь
  • NAME — n. & v. n. 1 a the word by which an individual person, animal, place, or thing is known, spoken …
  • LAST — adj., adv., & n. adj. 1 after all others; coming at or belonging to the end. 2 a most recent; …
    Concise Oxford English Dictionary
  • NAME — n. & v. --n. 1. a the word by which an individual person, animal, place, or thing is known, spoken …
    Oxford English vocab
  • LAST — 1. adj., adv., & n. --adj. 1. after all others; coming at or belonging to the end. 2 a most …
    Oxford English vocab
  • NAME — (names, naming, named) Frequency: The word is one of the 700 most common words in English. 1. The name …
  • LAST — (lasts, lasting, lasted) Frequency: The word is one of the 700 most common words in English. 1. You use …
    Collins COBUILD Advanced Learner"s English Dictionary
  • NAME — I. noun COLLOCATIONS FROM OTHER ENTRIES a brand name ▪ The use of tobacco brand names in sponsoring sports has …
  • LAST — I. determiner COLLOCATIONS FROM OTHER ENTRIES a final/last attempt ▪ They made one final attempt to make their marriage work. …
    Longman DOCE5 Extras English vocabulary
  • LAST — Synonyms and related words: Z, abide, advance, aforegoing, after, aftermost, apodosis, at last, at length, at long last, at …
    Moby Thesaurus English vocabulary
  • LAST — See: AT LAST, EVERY LAST MAN, EVERY SINGLE or EVERY LAST, FIRST AND LAST, HE LAUGHS BEST WHO LAUGHS LAST, …
    Slang English vocab
  • NAME — I. noun 1 word/words sb/sth is known by ADJECTIVE ▪ Christian (BrE), first , given (esp. AmE …
    Oxford Collocations English Dictionary

Для заполнения документов или для регистрации в некоторых социальных сетях необходимо заполнить специальные поля. В статье рассмотрим, что такое first name - имя или фамилия, как следует вписывать отчество для оформления документов. Также в работе опубликованы правила написания английских имен.

First name

First name - имя или фамилия? Что эта фраза означает в переводе на русский язык? Для тех, кто не знает ответ на этот вопрос или забыл его со школьной скамьи, подскажем. Для этого обратимся к дословному значению. Перевод first name буквально звучит как "первое имя". Не удивительно, ведь во многих семьях Соединенных Штатов Америки и Англии принято давать ребенку несколько имен, вместо использования традиционного русского отчества. Как правило, там его не применяют. Если в англоязычных странах это "первое имя", то все же для нас first name - имя или фамилия? Конечно, имя, то, которое дали вам при рождении ваши родители. Между прочим, в нашей стране также становится популярным обычай нарекать малыша двойным, а то и тройным именем, хотя такая практика еще не набрала достаточного распространения. Но если имя - это first name, фамилия - second name? Вовсе нет, для нее существует свой термин, о котором мы расскажем в следующем разделе статьи.

Surname last name

Что такое first name (имя или фамилия), теперь ясно. Но как переводится surname и last name? Surname - это фамилия в интерпретации на русский язык с английского. В американском и английском существует синоним этого слова и звучит он как last name, то есть - последнее имя.

Что такое middle name

В дословном переводе с английского языка словосочетание middle name на русский язык переводится как "среднее имя". Некоторые ошибочно путают его с отчеством, но это не совсем правильно. На территории Америки и Англии "средним" или вторым именем может быть любое понравившееся имя, не связанное с именем отца. Ребенка могут назвать именем бабушки, прабабушки, тети, или даже любимого литературного персонажа. Люди там не особо задумываются над созвучиями, как это принято в нашей стране. Почему оно называется "средним"? В англоязычных странах на первое место принято ставить имя, а не фамилию человека, как в России. Так оформляются все документы: сначала идет имя, затем второе имя, если оно есть, и только потом - фамилия.

Christian name

Кроме второго имени у человека может быть еще и Christian name то есть имя, данное во время обряда крещения. Есть еще given name - данное или собственное имя. Все это вместе объединяют в complete name - то есть полное имя в переводе на русский язык. В некоторых верующих семьях в России тоже есть правило имени, данного при крещении. Это имя нельзя говорить посторонним, его знают только члены семьи и крестные. Считается, что второе имя отведет от человека сглаз, порчи и чужое зло. Именно поэтому оно так тщательно скрывается от чужих.

Немного о том, как ответить на вопрос, о вашем имени

Если в беседе с носителем языка вас попросили назвать свое имя, вы можете назвать одно только имя или вместе с фамилией. Если собеседник употребил слово name в сочетании с first или given, по правилам называется только имя. Тоже самое касается оформления документов. Если перед именем оказывается слово surname или last, тогда в графе оно заполняется, а при разговоре называется только фамилия.

Заполнение документации

Рассмотрим подробнее заполнение граф документов на английском языке. Прежде всего, что делать, если буквы вашего имени или фамилии трудно написать латинскими буквами, например, если речь идет о таких русских буквах, как ы, ё, й?

Соотношение русских букв с английским написанием

Написание таких букв во многом напоминает фонетический разбор слова, когда гласная разбивается на два отдельных звука:

Теперь остановимся подробнее на заполнении анкеты на примере карты. Рассмотрим пункты, наиболее часто вызывающие затруднения при заполнении у тех, кто впервые отправляется в путешествие за границу:

  • Графа first name и last name. Как его заполнить на русском или латинскими буквами? Вы можете выбрать любую запись из паспорта или загранпаспорта. Можно использовать свидетельство о браке. Если у вас несколько паспортов, используйте тот, в котором надпись соответствует свидетельству о рождении.
  • Middle name. Сюда можно вписать отчество или просто пропустить этот пункт.
  • При заполнении города указывается только непосредственно город, район или область указывать не нужно. Если речь идет, к примеру, о Петербурге, то латинское название его - St.Peterburg.
  • Пункт "страна рождения". Если на данный момент страна, в которой вы родились, сменила название, то указывается то название, которое принято на сегодняшний день. Например, не Советский Союз, а Российская Федерация, Украина, Эстония и так далее.

Напоследок несколько интересных фактов из жизни английской королевы. Королеву Великобритании знают во всем мире. Но не все знают, что у нее нет того, что есть у каждого человека. У Елизаветы нет фамилии. Зато есть целых два вторых имени. А еще у Королевы, в силу ее происхождения, нет нужды оформлять паспорт, а тем более - загранпаспорт. Она беспрепятственно может перелетать в любую точку мира по своему желанию.

Надеемся, что теперь вы однозначно разобрались в вопросе о том, фамилия или имя first name, и заполнение документов, бланков, анкет, в дальнейшем, не будет вызывать у вас никаких затруднений в отношении имени, фамилии и отчества.

Среди русскоговорящих давно ведутся оживленные дискуссии о так называемой "тысяче оттенков name" в английском языке. Казалось бы, все просто: имя, фамилия и отчество - все, что нужно для успешного знакомства. Однако английский язык как всегда ломает русскоговорящим стереотипы и головы: у них и first name, и last name, и middle name, и surname, и given name, и Christian name, и family name, а все это вместе вообще complex name. Так что с первого раза и не разобраться, как представляться.

Его наверняка спросят при первой встрече. В английском языке first name - это, если переводить дословно, "первое имя", то есть просто имя - то, которым люди обычно пользуются, личное имя, данное при рождении. Его часто спрашивают при регистрации на англоязычных ресурсах, при заполнении документов на английском языке и при осуществлении покупок в Интернете через американские и английские платежные системы.

В повседневной жизни вполне можно услышать следующие реплики:

  • My first name is Daniel, but my friends call me Danny, and so you can. - Мое имя Дэниел, но мои друзья зовут меня Дэнни, и тебе тоже можно.
  • What is your first name, sir? Can I use it for us to communicate less formal? - Как Вас зовут, сэр? Могу я обращаться к Вам по имени, чтобы перейти на менее формальный тон?
  • I would like to change my first name because I don"t really like to be called Cristine, I feel more like Janette. - Я бы хотела сменить имя, потому что мне, на самом деле, не очень нравится, когда люди зовут меня Кристиной; я чувствую себя скорее Джанетт.

Если при регистрации требуется указать first name, русскоговорящие могут смело указывать свое имя.

Last name, в отличие от first name, - это, как ни парадоксально, не совсем имя. То есть, конечно, если переводить буквально, это словосочетание означает "последнее имя". Однако если к значению фразы first name перевод на русский давал какую-то подсказку, то для last name он только путает русскоговорящего человека. На самом деле все просто: last name - это фамилия.

  • My last name is Brown, and I"m very proud of it, because the Browns always used to be talanted and honest! - Моя фамилия Браун, и я очень этим горжусь, потому что Брауны всегда славились талантом и честностью!
  • I used to be known as Mary Smith, but now I married Robert Fisher and changed my last name. People call me Mary Fisher now. - Я была известна как Мэри Смит, но вышла замуж за Роберта Фишера и сменила фамилию. Теперь меня называют Мэри Фишер.

Если при регистрации или заполнении документов требуется указать last name, речь однозначно идет о фамилии.

Middle name

В современном английском языке не существует понятия "отчество". Если first name - это первое имя, то middle name - среднее, часто ставящее русскоговорящих в логический тупик. На самом деле, многие американцы, англичане, австралийцы и другие жители англоговорящих стран имеют средние имена. Например:

  • Джоан Кэтлин Роулинг (Joanne Kathleen Rowling) - автор серии книг о Гарри Джеймсе Поттере (Harry James Potter).
  • Джон Уинстон Леннон (John Winston Lennon) - один из основателей группы The Beatles.
  • Джон Кристофер "Джонни" Депп (John Christopher "Johny" Depp) - известный актер.

В официальных документах middle name часто не указывается полностью. Его заменяют инициалом: Джоан К. Роулин".

Surname

С этим английским термином все предельно просто: он буквально означает то, что русскоязычные называют фамилией. Несмотря на то что это слово кажется проще, чем странное last name, его используют куда реже.

Еще один вариант того, как можно назвать по-английски фамилию. Конечно, здесь есть небольшие отличия. Например, в уже приведенном выше примере, в котором девушка меняет фамилию со Smith на Fisher, ее family name - фамилия ее семьи - так и останется Smith, а surname изменится.

В переводе на русский - почти то же, что и first name. Это "данное имя", то есть то имя, которое было дано человеку при рождении. Само собой, они могут отличаться. Например:

  • My given name is John, but I changed it two years ago, so now my first name"s James. - При рождении мне дали имя "Джон", но я сменил его два года назад; теперь меня зовут Джеймс.

В официальных документах и при регистрации на сайтах термин given name не используется, но в разговорной речи или в литературе вполне может встретиться.

В буквальном переводе - "христианское имя", то есть то имя, которое было дано человеку при крещении. Оно нечасто отличается от first name и закономерно отсутствует у представителей другой религии.

Complex name

Комплексное или полное имя в английском языке включает first, middle и last name. Иногда у человека может отсутствовать middle name, или их может быть несколько (вспомнить хотя бы знаменитую шутку про полное имя Пабло Пикассо, включающее по меньшей мере десяток сложных средних имен).

Несмотря на то что эта система имен в английском языке кажется невероятно нелогичной и сложной, при соответствующем желании разобраться в ней это не составит абсолютно никакого труда.